Prevod od "fæ ég" do Srpski


Kako koristiti "fæ ég" u rečenicama:

Hvenær fæ ég ađ sjá ūig aftur?
Kad æu opet da te vidim?
Vonandi fæ ég starf sem Ijķsmyndari svo ég geti unniđ međ náminu.
l nadam se, da dobijem posao kao fotograf. Da se izdržavam dok studiram.
Hvađ fæ ég ef ég vinn?
Što æu dobiti ak o pobijedim?
"Í dag fæ ég tækifæri til að varpa ljósi á nýliðna atburði, frá banatilræðinu við mig til hins óskýrða fyrirbæris sem hrjáð hefur jörðina og nærri útrýmt lífsháttum okkar."
"Danas možemo da rasvetlimo skorašnje događaje od napada koji se desio u ovoj kancelariji..." Jutro. "...do fenomena koji je skoro izbrisao Zemlju i uništio naš način života."
Ef ég kem međ kistuna fæ ég uppreisn æru.
Ako je isporuèim, dobiæu svoj život nazad.
Af hverju fæ ég ekki ađ vera í friđi?
Zašto me ne ostavite na miru?
Jæja, en fæ ég peninga fyrir eldflauginni...
Što se tièe novca za raketu...
Ég á við að ef þú ferð í háskóIann í AIaska fæ ég aIdrei að sjá þig.
Хоћу да кажем, ако одеш на факултет на Аљаску, нећу те виђати.
Fyrri reynsla er sama og engin en samt fæ ég međmælabréf frá stjķrninni.
Prethodno iskustvo, ništa, ipak... ima pismo preporuke od našeg odbora?
Um leiđ og hann geispar golunni fæ ég peningana.
Èim otegne papke, lova je moja.
Fæ ég ūá lífiđ frá Block?
Znaèi li to da sam dobio Blockov život?
Ef ég set upptöku af mér ađ hræra deig međ brjķstunum fæ ég átta milljķnir.
Ja bih mogla staviti svoj video kako miješam maslac za tortu sa sisama i imat æu 8 milijuna posjeta.
Ekki hætta eđa vera rekinn ūetta ár ūví ūá fæ ég ekki bķnus.
Napravi mi uslugu, nemoj odustati, ili dobiti otkaz prije nego proðe godina, zato što u tom sluèaju neæu dobiti moj bonus.
Hvernig fæ ég skjá 71 upp á stķra skjáinn?
Kako da slika sa monitora 71 bude na velikom ekranu?
Ef ég stenst ūađ, fæ ég ađ vera hér?
Ako položim, mogu li ostati ovde?
Reyndar fæ ég ađ halda húsinu.
Zapravo, pustili su me da zadržim kuæu.
Ef ég útvega ekki 60 ūúsund pund fæ ég slæma útreiđ.
Ako se ne dokopam 60.000 funti, dobiæu strašne batine.
Ūví fæ ég ekki ađ tala viđ ūan n sem ræđur hér?
Зашто не могу да причам са оним који је овде главни?
Ūví fæ ég ekki ađ tala viđ neinn?
Зашто не могу да причам ни са ким?
Ūegar viđ komum ūangađ, ūegar kemur ađ ūví... fæ ég ađ hjálpa ykkur ađ drepa ūá.
Kada doðemo tamo... kada doðe vreme... dozvoliæete mi da vam pomognem da ih pobijete.
Ef ég ét hann fæ ég minningar, hugsanir og tilfinningar hans.
Ali ako ga pojedem, dobiæu njegova seæanja, njegove misli, njegova oseæanja.
Annað hvort fæ ég bakpokann eða ég sting þig í hálsinn og tek hann.
Ili mi daj ranac ili æu te ubosti u jebeni vrat i sam ga uzeti.
Þá fæ ég annað starf í annarri borg.
Onda cu pronaci jos jedan posao u drugom gradu.
Hvað fæ ég fyrir 275 dali og... vildarkort frá Jógúrtlandi?
Šta mogu da dobijem za 275 dolara i... poklon-karticu "Zemlje jogurta"?
Hvað fæ ég margar mínútur fyrir þetta?
Koliko još minuta mogu dobiti za ovo?
Núna fæ ég mig ekki til þess að líta það dimmum augum.
Ali sada ne mogu da žalim zbog toga.
Hvernig fæ ég einn borið þyngslin af yður, þunga yðar og deilur yðar!
Kako bih ja sam nosio muke vaše, bremena vaša i raspre vaše?
Ef þú skyldir segja í hjarta þínu: "Þessar þjóðir eru fjölmennari en ég; hvernig fæ ég rekið þær burt?"
Ako bi rekao u srcu svom: Veći su ovi narodi od mene, kako ih mogu izgnati?
Þótt ég tali, þá linar ekki kvöl mína, og gjöri ég það ekki, hvaða létti fæ ég þá?
Ako govorim, neće odahnuti bol moj; ako li prestanem, hoće li otići od mene?
Þótt hann hafist að í norðri, þá sé ég hann ekki, og sveigi hann á leið til suðurs, fæ ég ekki litið hann.
Ako na levo radi, ne vidim Ga; ako na desno, zaklonio se, ne mogu Ga videti.
Og yður fæ ég ríki í hendur, eins og faðir minn hefur fengið mér,
I ja ostavljam vama carstvo kao što je Otac moj meni ostavio:
Því að gjöri ég þetta af frjálsum vilja, þá fæ ég laun, en gjöri ég það tilknúður, þá hefur mér verið trúað fyrir ráðsmennsku.
Ako dakle ovo činim od svoje volje, platu imam; a ako li činim za nevolju, služba mi je predata.
0.801274061203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?